Eenmaal daags Janneke (jannekeleber) wrote,
Eenmaal daags Janneke
jannekeleber

JOEHOE, EEN VERZOENING!

Ze belden. Of ik een vertaling wilde doen. Een interview met filmster Ethan Hawke. En ik dacht: ach, een vertaling, misschien wel goed om er weer in te komen...

Ik kreeg de vertaling.
En de deadline.
Een kleine rilling ging over mijn rug.

Toen werd het ineens heel druk: een extra afspraak met de verloskundige, wat weer leidde tot een extra afspraak bij de prikpost voor een extra controle. Verder een feestje, een vergadering, een lezing, een telefoontje, onverwachts bezoek. En waar ik het normaal prettig zou vinden, al die reuring, reageerde ik nu met een soort lichte paniek. In bed lag ik te piekeren, over die vertaling en de deadline. En ik wist: ik ben er nog niet.

Toch kon ik er niet meer onderuit, vond ik. Dus zette ik mij vanochtend aan de tekst. Het was een flutinterview dat bijna geheel ging over de scheiding van Hawke van Uma Thurman. De vragen waren flut, de antwoorden waren flut. Hoe kon ik hier in godsnaam een leuk verhaal van 1200 woorden van maken? Ondertussen naderde de deadline. En de stress nam toe.

En toen viel mijn oog ineens op een bericht op de mediapagina van het AD. 'Hawke en Thurman werken aan verzoening.' Van binnen juichte ik: joehoe, een verzoening! Ik belde de redactrice, legde de situatie uit en ze zei: 'Goed dat je belt. Ik denk dat we die vertaling even moeten laten liggen. Vind je dat erg?'

Ik zei dat dat wel meeviel.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment